Nemutai houkago mado kara miorosu
Harukaze nabiite hitoyasumi
Mabushii sekai ni katame wo tsumureba
Utsushidasu keshiki odoridasu
Tayorinai kuchibue aozora ni fukeba
Ashidori mo chotto karuku naru
Sawagashii machikado IYAHON hazushite
Miagetara tooku koe ga suru
Oh Oh Oh
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Itsumo no kyou ga hajimaru
SANSHAIN to inemuri suru
Kokochi ii basho kimi no tonari de
Lalalalalala hajimaru boku no SUTOORII
Kedaruge na soramoyou yoteigai tenki
Hirusagari kyuu na tooriame
Akubi wo shitetara aozora nozoite
Ko wo egaite sutto niji kakaru
CHAIMU ga hibiite mado kara te wo furu
Miagetara tooku kimi ga yobu
Oh Oh Oh
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Itsumo no kyou ga hajimaru
SANSHAIN to inemuri shiyou
Kokochi ii RIZUMU de shinkokyuu
Nani mo iwanakute mo ii nante
Fushigi na kankei
Doushite darou? Sore dake de
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Saa hi no hikari abite yuruyaka ni
Itsumo no kyou ga hajimaru
SANSHAIN to inemuri suru
Kokochi ii basho kimi no tonari de
Lalalalalala yasashiku mune ni hibiiteru
Indonesia :
Aku melihat ke jendela saat mengantuk seusai sekolah
Angin musim semi pun menghembusku yang beristirahat
Jika aku menutup mata, melihat dunia yang menyilaukan
Pemandangan yang terlihat pun mulai menari-nari
Jika aku bersiul dengan nada aneh ke langit yang biru
Langkahku dapat terasa menjadi lebih ringan
Aku melepaskan earphone pada jalanan kota yang ramai
Aku dapat mendengar suara dari kejauhan langit itu
Oh Oh Oh
Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mengantuk dengan bersinarkan matahari
Tempat ini terasa nyaman saat berada di sisimu
Lalalalalala, ceritaku baru saja dimulai
Langit yang lesu menggertak cuaca yang tak terduga
Di awal sore yang membawa hujan dengan tiba-tiba
Aku memandang langit yang biru sementara menguap
Di mana pelangi membentuk busur yang lembut
Ketika bel sekolah berbunyi, aku melambai ke jendela
Melihat dirimu yang memanggil dari kejauhan
Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mari mengantuk bersama cahaya matahari
Menarik nafas dengan irama yang menyenangkan
Terlalu nyaman untuk tak berkata apa pun
Betapa anehnya hubungan kita berdua
Entah kenapa hanya dengan begitu saja
Itu dapat membuatku menjadi lebih kuat
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Bermandikan cahaya mentari dan bermalas-malasan
Hari-hari yang sama seperti dulu pun dimulai
Mengantuk dengan bersinarkan matahari
Tempat ini terasa nyaman saat berada di sisimu
Lalalalalala, menggema dengan lembut di hatiku
English :
With all these feelings booming in my heart
After school I sit next to a window
And the spring breeze entices me to sleep
So I shut an eye against the dazzling world
While the sun makes the scenery dance upon my eyelids
I whistle vaguely at the blue sky
And I get more of a spring in my step
I remove my earphones in a bustling corner of the city
And look into the distance, where I hear a voice{##}
Let’s bask in the glowing sun
Ever so gently
Napping in the sunshine
In this cosy place with you
With all these feelings booming in my heart
Japanese :
眠たい放課後 窓から見下ろす
春風なびいて ひと休み
眩しい世界に 片目を瞑れば
映し出す景色躍り出す
頼りない口笛 青空に吹けば
足取りもちょっと軽くなる
騒がしい街角 イヤホン外して
見上げたら遠く声がする
Oh Oh Oh
さぁ陽の光浴びてゆるやかに
いつもの今日が始まる
サンシャインと居眠りする
心地いい場所 君の隣で
lalalalalala 始まる僕のストーリー
気だるげな空模様予\定外天気
昼下がり急な通り雨
あくびをしてたら青空覗いて
弧を描いてすっと虹かかる
チャイムが響いて窓から手を振る
見上げたら遠く君が呼ぶ
Oh Oh Oh
さぁ陽の光浴びてゆるやかに
いつもの今日が始まる
サンシャインと居眠りしよう
心地いいリズムで深呼吸
何も言わなくてもいいなんて
不思議な関係
どうしてだろう? それだけで
強くなれる気がするよ
Oh Oh Oh Oh Oh Oh
さぁ陽の光浴びてゆるやかに
いつもの今日が始まる
サンシャインと居眠りする
心地いい場所 君の隣で
lalalalalala 優しく胸に響いてる
DOWNLOAD SOUNDTRACK UTATANE SUNSHINE - UNLIMITED TONE | TANAKA-KUN WA ITSUMO KEDARUGE OPENING #1

Judul: Utatane Sunshine
Description : Opening Theme
Artics: Unlimited Tone
Format: Mp3
Bitrate: 320 kbps
Size: 9,0 Mb
LINK: Solidfiles
Ending Theme Video
0 komentar