Romaji :
Daijoubu tsutaetai yo “Boku wa koko ni iru sa”
Kotoba wa dare ni mo kikoenai
Kokoro no naka jimon jitou no torishirabeshitsu
Mite minu furi wo shiteitara
Kagami ni utsuru hito no me tooku natte sotto naita
Mou ichido nidoto modorenai
Yume kara sameta toki kasuka na nukumori ga hora nokotta
Gensou shoudou meisou boku no DOA tataku
Daijoubu tsutaetai yo mada osoku wa nai kara
Taion shin’on saibou kimi wo mitsuketa yo
Taisetsu na wasuremono ga soko ni wa aru kara
Seiippai ikita akashi ga ippai afurete kurunda
Bokutachi wa sou negatta itsu no hi ka
Mirai ga kuru kara
HAROO negai wa todoita?
Kagami ni utsuru hito no me ue wo muite sukoshi waratta
Te to te no sukima kobore ochita
Kudaketa yume no tsubu irozuita keshiki no naka sakenda
Gensou shoudou kattou kimi no DOA tataku
Daijoubu tsutaenakereba imi nado nai kara
Taion shin’on kaihou boku wo mitsukete yo
Taisetsu na wasuremono ga mada koko ni wa aru kara Ah
Muri shiteita yo ne?
Dareka no sei ja nakute
Kimi no yowasa tsuyosa mou zenbu sa
Kodoku no DOA tataita no wa
Kimi dakara boku no ishi dakara
Gensou shoudou kanjou boku wa shinjiteiru
Daijoubu iki wo sutte mou kowaku wa nai kara
Taion shin’on kyoumei boku mo mitsuketa yo
Taisetsu na wasuremono ga koko ni wa aru kara
Namida no gensou senkou kimi wo shinjiteru
Daijoubu ugokidashita ima tobira ga hiraku yo
Seippai ikita akashi ga ippai afurete kurunda
Meippai hashiri tsuzukeyou bokura ni wa mirai ga aru kara
Mirai ga aru kara
Indonesia :
Jangan khawatir, aku hanya ingin berkata "Aku di sini bersamamu"
Kata-kataku tak dapat didengar oleh siapapun
Sehingga di dalam hatiku, aku bertanya-tanya pada diriku sendiri
Saat aku berpura-pura tak memerhatikannya
Mata yang tercermin itu akan terlihat semakin jauh dan menangis perlahan
Saat aku terbangun dari mimpi, aku takkan dapat kembali lagi
Dan meninggalkan sedikit kehangatan di sana
Khayalan, dorongan, dan kesesatan membuka pintuku
Jangan khawatir, aku ingin berkata kalau ini masih belum terlambat
Suhu tubuh, detakan, dan sel yang kurasakan membuatku dapat menemukanmu
Karena terdapat suatu hal yang terlupakan namun kuanggap berharga di sana
Bukti bahwa kita menjalani hidup sepenuhnya sedang meluap-luap dalam diri kita
Benar, inilah yang kita harapkan, agar suatu saat nanti
Masa depan kita akan tiba
Halo, apakah harapanku tercapai padamu?
Mata yang tercermin itu menatap ke atas sambil sedikit tersenyum
Pecahan mimpi yang hancur terjatuh di antara kedua tanganku
Aku berteriak di antara pemandangan yang terlihat berwana
Khayalan, dorongan, dan pertentangan membuka pintumu
Tak mengapa. Jika aku tak dapat mengatakannya, maka itu tak ada artinya sama sekali
Suhu tubuh, detakan, dan kebebasan yang kurasakan membuatku dapat menemukan diriku
Karena masih terdapat suatu hal yang terlupakan namun kuanggap berharga di sini
Semua itu terdengar mustahil, bukan?
Namun itu bukan salah seseorang
Baik kelemahan maupun kekuatanmu, semuanya...
Pintu kesepian yang diketuk itu
Terjadi karenamu dan karena niatanku
Khayalan, dorongan, dan perasaan membuatku percaya
Jangan khawatir, hembuskan saja napasmu, karena tak ada yang perlu ditakuti lagi
Suhu tubuh, detakan, dan bunyi gema yang kurasakan membuatku dapat menemukan diriku
Karena terdapat suatu hal yang terlupakan namun kuanggap berharga di sini
Air mata ilusi dan cahaya sekilas membuatku percaya padamu
Jangan khawatir, keadaan sudah mulai berubah. Kini pintu itu telah terbuka
Bukti bahwa kita menjalani hidup sepenuhnya sedang meluap-luap dalam diri kita
Kita akan terus berlari dengan sekuat tenaga, karena kita punya masa depan
Kita punya masa depan
DOWNLOAD SOUNDTRACK GENSOU DRIVE (DORONGAN ILUSI) - AMI WAJIMA | MAYOIGA OPENING #1
Judul: Gensou Drive
Description : Opening Theme
Artics: Ami Wajima
Format: Mp3
Bitrate: 320 kbps
Size: 8,69 Mb
LINK: Openload | Solidfiles
Ending Theme Video
0 komentar